There are good books out there that can help us understanding past times and history, as well as give valuable information about genealogy and lineages.
This Public Discussion thread is for reviews of books we have read that we would like to recommend to others. Reviews and descriptions will be written in the language of the books we describe and recommend.
Start each post with the book’s title as headline, whether you're adding a new review (use all caps-headline to mark new topic) or just a comment on a book already mentioned (ordinary letters).
***
Det fins mye god litteratur på markedet som kan hjelpe oss til å forstå historiske hendelser og gi opplysninger om slektslinjer.
Denne diskusjonstråden er for anmeldeleser og beskrivelser av bøker vi gjerne vil anbefale til andre. Omtalen skrives på det språket bøkene er utkommet på.
Begynn hvert innlegg med boktittelen som overskrift, i store bokstaver dersom du legger inn en ny anmeldelse, vanlige bokstaver for kommentarer om en bok som allerede er nevnt.
ALV ERLINGSSON: FORTELLINGEN OM EN ADELSMANNS UNDERGANG
Tore Skeie. 2009. Alv Erlingsson: Fortellingen om en adelsmanns undergang. Oslo: Spartacus
http://www.spartacus.no/index.php?ID=Bok&counter=473 (innbundet)
http://www.cappelendamm.no/main/katalog.aspx?f=9678&isbn=978820... (lydbok)
***
This is a non-fiction book published in Norwegian. It is written by a historian, depicting life in Scandinavia the last half of the 13th century, centered around the life of the mysterious historical person Alv Erlingsson, whose life has intrigued Norwegians for 700 years. The book is strongly recommended to anyone interested in the history of Medieval Scandinavia as well as Northern Europe - at the moment limited to those who can read the Norwegian.
If anyone out there is in the publishing industry, a translation into English and other languages is strongly recommended. Contact the publisher and NORLA, the organization for supporting translations of Norwegian literature: http://www.norla.no/content/view/full/78
***
Tore Skeie vant Spartacus forlags konkurranse om beste historiske roman med denne boken. Utgivelsen er en historiebok basert på virkelige hendelser, med høy faglig standard, men likevel spennende og velskrevet som det beste av historiske romaner.
Forlaget skriver:
”Alvs livshistorie er en klassisk tragedie, en historie om en mann som ble fanget i et spill som var sterkere enn hans vilje. De samme kreftene som førte ham til maktens sentrum, forårsaket hans dype personlige fall, samt undergangen til et av Norges siste uavhengige adelshus.”
Utgangspunktet er altså en myteomspunnet mann i norsk historie: Alv Erlingsson Tornberg, Earl of Sarpsborg, med tilnavnet Alv den Milde. Han var en av de såkalte Tornberg-mennene fra Norderhov på Ringerike, og regnes som en viktig person i Sarpsborg og Fredriksstads historie. Forfatteren Tore Skeie gir oss et unikt innblikk i den egentlige historien om ham gjennom sin bok, som grundig skildrer livet i siste halvpart av 1200-tallet i Norden og Nord-Europa.
Vi får gjennom historien om de involverte personer innblikk i tidsperiodens politiske forhold så vel som dagligliv, kvinners stilling og sosiale forhold. De skandinaviske kongehus er sterkt knyttet til hverandre gjennom ekteskap og allianser, men konfliktene er også mange.
Lendmann Alv Erlingsson til Tandberg, Alvs farfar, var en viktig mann i kretsen til Håkon IV, king of Norway og svoger av Skule Bårdsson. Historien starter med konflikten mellom de svenske kongsbrødrene Valdemar I, king of Sweden og Magnus III of Sweden i Sverige, og drapet på Erik IV Plovpenning, Konge af Danmark. Kong Eriks døtre Queen Ingeborg Eriksdatter af Danmark, Sophia of Denmark, og Unknown Profile blir også involvert i den politiske maktkampen.
Alvs far, Erling Alvsson Tornberg, d. y. var en viktig mann for Magnus VI Haakonsson, king of Norway. Lendmannen Bjarne Erlingsøn Bjarkøy er den som sendes ut til den skotske kongen Alexander III, King of the Scots for å danne fredsallianse. Alexanders datter Margaret of Scotland, Queen of Norway blir gift med barnekongen Håkon V Magnusson, King of Norway, og deres datter Margaret, 3rd Baroness Wake of Liddell ble nærmeste arving av den skotske tronen.
Skeie skildrer også Hanseatene fra Lübecks sterke posisjon i Bergen, og hvordan norske tiltak for å beskytte handelen for norske bønder, leder til konflikt med det tyske landsfredsforbundet ”Rostocker Landfrieden” [1], og kaperaksjoner er en del av datidens krigsmetoder. Den danske Eric V Klipping, King of Denmark og ”kongens håndfæstning”[2] blir skildret som viktig endring i den politiske struktur. Erik var gift med Queen Agnes af Danmark, og Eriks mor Margarethe Sambiria av Pommern, Herzogin von Pommerellen-Ljubesow, Dronning af Danmark, Wislav II Fürst von Rügen Prince of RUGEN, Mitregent von Wizlaw II, og [[6000000000614910056 ]] er alle del av hendelsene som fører til adelsmannen Alvs endelikt. Hertug Håkon, senere Håkon V Magnusson, King of Norway, Eiriks yngre bror og Norges hertug, hadde Hallkjell Ogmundson Krøkedans som viktigste rådgiver, og kommer til å spille en viktig rolle.
Dette er en overgangsperiode for den gamle vikingkulturen, som endres i retning europeiske idealer og samfunnsstrukturer. Ferdene i boken går til Skottland, England og Paris i Frankrike, i tillegg til Livland som tilsvarer deler av Latvia i dag.
Vi møter også Ingebjørg Erlingsdatter Bjarkøy var søster til Alv, og gift med Tore Haakonsson. Deres datter blir gift med Bjarnes nevø Erling Vidkunsson Bjarkøy. Alv hadde trolig en datter, Kristina Alvsdatter til Tornberg var gift med kammerherre til Erik Klipping, som flyktet til Norge, men til slutt ble henrettet på steile og hjul i Roskilde i 1294. Det fins én sikker etterkommer av denne slekten, som nevnes i 13-1400-talls kilder, da Alvs konfiskerte eiendommer ble vunnet tilbake.
Boken holder svært høy faglig standard, og man får god innsikt i historisk metode ved å lese den. Kritikere har ment dette er det beste som er skrevet om nordisk middelalder siden Snorri Sturluson kongesagaer, og den er en nødvendighet for alle som er interessert i nordeuropeisk og skandinavisk middelalderhistorie. Den anbefales herved på det varmeste.
Når det gjelder selve opplesningen i lydbokutgaven er det likevel noen punkter å innvende. Oppleseren har en behagelig stemme, men sliter med diksjonen. Han sluker både hele syllabler og konsonanter, anvender iblant feil tonem, og flyten skjemmes av glottale og uvulare ulyder. Uttalen av ordet fengsel blir ofte [feng-shell] (det korrekte er at kun [s] foran [l] blir uttalt [sch], altså fengsle = [feng-schle] men fengsel = [feng-sell]), ord som skipskiste kommer like gjerne som [chips-schiste] – men alt i alt er vel dette noe som kun irriterer de mest kresne ører.
Det skulle være uproblematisk for danske lesere å lese den norske utgaven, og svenske interesserte anbefales lydbokutgaven, siden norsk-dansk skriftbilde og stavemåte er ganske forkjellig fra det svenske.
Lenker:
1 .http://de.wikipedia.org/wiki/Rostocker_Landfrieden
2. http://da.wikipedia.org/wiki/H%C3%A5ndf%C3%A6stning
For å lære mer om samfunnsutviklingen fra denne tiden vil jeg anbefale to bøker, begge skrevet av Knut Helle:
Norge blir en stat : 1130-1319 - http://www.nb.no/nbsok/nb/d9d84b3495f5dbc0a36457645bb8eda8.nbdigita...
Konge og gode menn i norsk riksstyring ca. 1150-1319 - http://www.nb.no/nbsok/nb/229e6a2ee9893077a6fba586f5bb56f5.nbdigita...
Mvh Odd Andreas
Jeg sidder og klapper i hænderne her. Jeg havde lige taget beslutningen om debat på Introduktion for danske brugere. Her ville jeg lave en debat hvor man kunne skrive på bøger og læsning der kunne være interessant læsning for brugerne.
Det kan være i kunne tænke jer at være med her med et par forslag. Jeg tænker også her at det kunne være en ide at få resten af Skandinavien med, da alle landene er tæt forbundet op gennem tiden.